原标题:“殊不知”的用法(杜老师语文信箱)
杜老师:
某媒体说:“包饺子的时候,很多人在处理蔬菜馅时,习惯将菜剁碎后再用清水过一遍,孰不知,这样会造成蔬菜中营养素流失。”请问其中“孰不知”的用法是否妥当?谢谢。
山西读者 艾女士
艾女士:
叙述中“先引述别人说法而后加以纠正并陈述正确意见”时,宜用“殊不知”。例如:
(1)有人以为喝酒可以御寒,殊不知酒力一过,更觉得冷。(《现代汉语词典》)
(2)他自以为很聪明,殊不知是愚不可及。(《现代汉语学习词典》)
(3)都说艺高人胆大,殊不知无知的人胆子可能更大。(《现代汉语规范词典》)
(4)都说他发表了不少论文,殊不知其中有不少是抄袭别人的。(《当代汉语词典》)
(5)这水仙庵里面因供的是洛神,故名水仙庵,殊不知古来并没有个洛神,那原是曹子建的谎话,谁知这起愚人就塑了像供着。(《红楼梦》第43回)
“殊不知”是“竟然不知道”的意思。从上面的例子可以看出,采用“殊不知”来批评某种说法时,一般先举出某种说法,随后加以纠正。语意的重点在于后面的纠正性话语。
“包饺子的时候,很多人在处理蔬菜馅时,习惯将菜剁碎后再用清水过一遍,孰不知,这样会造成蔬菜中营养素流失”是说,用蔬菜做饺子馅时,很多人“习惯将菜剁碎后再用清水过一遍”,但是这种做法是不正确的,会“造成蔬菜中营养素流失”。这句话强调不宜采用这种错误做法。其中宜用“殊不知”,写成“殊不知,这样会造成蔬菜中营养素流失”。
“孰不知”即“谁不知道”,一般用来表示“谁都知道”的意思。也就是用来表示肯定的意见,强调众所周知。如“孰不知冬天‘三九’天最冷”“孰不知景山公园在故宫北面”。
《语言文字报》原主编 杜永道