云南网
您当前的位置:云南网 >>  新闻频道 >>  焦点 >>  正文
书香墨韵品中华——中国图书抢眼法兰克福书展
发布时间:2018年10月13日 11:55:03  来源: 光明日报
分享至:

  光明日报驻柏林记者 田园

  每年10月的这几天,法兰克福这座国际大都市都会成为世界书业和传媒业的焦点。10月9日晚,第70届德国法兰克福国际书展在法兰克福会展中心正式拉开帷幕。法兰克福书展是世界上规模最大的图书博览会,也是全球最重要的国际图书贸易信息服务平台和国际知识产权交易平台,被誉为“世界出版人的奥运会”。本届书展吸引了110个国家7500家左右的展商,其中70%的展商来自德国以外地区;举办各类活动4000余场,不仅为版权交易、文化传播和思想交流搭建平台,还通过创新活动为在线教育、影视、游戏等行业汇集信息。

  10月10日,在德国法兰克福,一名读者在第70届法兰克福书展中国展区参观。新华社发

  中国图书再次成为本届书展的一大亮点。与以往相比,本届法兰克福书展出现更多“中国身影”。中央广播电视总台的文化节目《朗读者》图书多语种版权签约仪式、科幻作家刘慈欣代表作《三体》德文版在德国全面出版、“麦家之夜”重磅发布麦家的第三部长篇小说《风声》的国际版权、广东广播电视台《今日广东》栏目落地德国主流电视台开播仪式、“北京图书40年”等活动,都在书展上举行。法兰克福书展已经成为中国文化走出去的重要平台。

  中国图书展台一角。田园摄/光明图片

  1.《朗读者》:以朗读展现中国文学之美

  10月10日下午,以电视节目为基础编纂的同名图书《朗读者》在法兰克福书展举行了多语种版权签约仪式,并在之后开展了“《朗读者》:向世界传播中国文学之美”系列活动,展示中国文学的精华与成就。中国出版集团旗下的人民文学出版社、中国国际出版集团旗下的新世界出版社,以及中央广播电视总台,与来自阿尔巴尼亚、德国、印度等国的出版社签订了八个语种的版权合作协议。

  《朗读者》以人物访谈和文学阅读为主要架构,过去一年在国内反响巨大,在推荐经典、推广阅读、助推文化传播方面起到了积极作用。中国国际出版集团副局长刘大为在致辞中说,《朗读者》汇聚了中国现当代优秀作家的代表作,为集中展示中国文学的成就和水平提供了范本。新世界出版社和人民文学出版社强强联合,充分发挥自身资源优势,为让更多的国际读者阅读《朗读者》、分享中国文学成就做出了积极努力。

  《朗读者》节目制作人在接受采访时表示,欧洲很多国家都是阅读大国,很高兴能够来到法兰克福,把中国的经典文学作品推向世界,特别是坚定践行朗读形式的读书推广。“我希望与不同国家、不同语种的朋友们对话、合作,传播中国的文学之美、展现中国的文化自信。文学能够让世界的读者了解到中国的历史和文化、中国人的思想和情感。”

  德国布瑟特与施塔德出版社社长赫尔穆特·施塔德表示,他高度赞赏《朗读者》电视节目与图书联动的成功模式,对于引进《朗读者》图书到德语区充满信心。活动现场,中德双方嘉宾共同朗读了贾平凹的散文《写给母亲》,用中德双语传达了对母爱的赞美,引发在场中外观众的共鸣,不少人为之落泪。

  2.麦家与刘慈欣:中国作家收获世界粉丝

  本次书展上备受瞩目的中国作家莫过于麦家与刘慈欣,作为中国当代文学走出去的代表,全世界很多读者从《风声》与《三体》里读到鲜活的中国文学故事,从而开始对中国更深入的了解。

  当地时间10月9日晚,法兰克福书展在开幕当天举办“麦家之夜”,重磅发布麦家的第三部长篇小说《风声》的国际版权。这是法兰克福书展第一次举办中国作家个人主题活动。此次参加书展,麦家还受邀做客法兰克福书展和德国外交部联合举办的高端论坛——世界思想论坛,与两位德国学者Karin Betz、Eva Schestag纵谈古今文学中的个体与国家关系,前者是《解密》的德文译者,后者是《三国演义》的德文译者。

  值得一提的是,此次获得《风声》英文版权的英国“宙斯之首”(Head of Zeus)出版社,同样也是曾经获得《三体》英文版权的出版方,而这并非巧合,出版社表示《三体》英文版的大获成功,让他们对《风声》的版权志在必得。

  《三体》是刘慈欣创作的系列长篇科幻小说,由《三体》《三体II·黑暗森林》《三体Ⅲ·死神永生》组成,作品讲述了地球人类文明和三体文明的信息交流、生死搏杀及两个文明在宇宙中的兴衰历程。第一部经过刘宇昆翻译后,获得了第73届雨果奖最佳长篇小说奖。《三体》得到了《纽约时报》《纽约客》《华尔街日报》等推荐介绍,也得到很多人的喜爱。美国前总统奥巴马拿它作为圣诞节休息日读物,“脸书”创始人扎克伯格把它选入读书俱乐部指定书目之一,全世界更有数以千万计的《三体》粉丝。

  2016年,刘慈欣便携《三体》第一部德文版首次亮相法兰克福书展,今年他带着《三体II:黑暗森林》及《吞食者》德译本再度亮相书展,并接受德国主流媒体《南德日报》和《法兰克福汇报》的专访。随后,刘慈欣还将在埃森、汉堡和柏林等大城市举办读书讨论会和读者见面会,与来自世界各地的科幻粉丝见面。刘慈欣在接受光明日报记者采访时表示:“与其他文学体裁相比,科幻可能是最具世界性的,在科幻小说中,人类不再以种族或国家的形式出现,而是作为一个整体出现。”刘慈欣希望,在让中国科幻文学走向世界的同时,引发对传统现实主义文学和科幻文学的思考。“整个宇宙的演化和运行和每个人都息息相关,决定着我们的命运和生活。我相信这种关系的存在,我所做的一切就是用基于科学的想象力去想象这种关系的可能性,《三体》就是这种努力的礼物。”

  3.中国文化:与书相伴 深度体验

  中国图书在本次书展上的另一大亮点,是新书宣传结合中国传统文化艺术表演。茶道、书法抄经等颇具中国文化韵味的细节设计,吸引了大量到访者的关注与热情参与。在孔子学院总部展台的乡村主题展区,主办方通过深度体验和立体展示相结合的方式,向外国友人讲述松阳古城的发展与民俗,而来自松阳的茶扎染手艺人叶科的手工坊更是把大家迷住了,许多外国参观者长时间驻足观看,并亲自动手制作自己的工艺品。有二十多年国际交流经验的中西文化顾问和该展总策划人王竞向光明日报记者介绍:主办方请来了当地的手工艺人为外国参观者展示手工坊技术,讲解当地村民的生活与工作,外国参观者通过亲身体验松阳当地的手工艺技术,能够更深入地了解中国民俗文化的魅力与生产力,体会中国乡村这些年的发展与进步。

  同样是在孔子学院总部展台,为了配合用建筑文化遗产讲中国故事的主题,主办方运用照片、影像、沙盘模型、电子屏互动等方式,展出了武汉作为古城和大都市在不同时期的历史变迁,观众可以直观地感受这座城市的风土人情以及繁荣发展。通过对比,反映中国中部经济的发展和人民生活水平的改善,由此成功传达了该展台的主题:城与乡,中国建筑文化遗产的生命力。

  记者还在不少中国参展区看到,很多参观者翻阅书目的同时,还能通过图书以外的方式细腻地感受和欣赏中国文化。参展商的用心,提升了参展效果,这无疑将促成更多的中国作家和作品走出去。这样的推广方式值得赞赏。

  本届法兰克福书展为期5天,定于14日结束。展会头3天只对专业人员开放,周末起向普通读者群体开放。本届书展由格鲁吉亚担任主宾国。据悉,今年主办方还将书展延伸到法兰克福城市的多个角落,举办80场面向公众的活动。

    (光明日报法兰克福10月12日电)

责任编辑:董明强
订阅《春城手机报综合版》,发送CCZH到10658000(5元/月)
订阅《春城手机报》:娱乐版发送CCYL到10658000 (3元/月)
关注云南网微信
关注云南日报微信
新闻爆料热线:0871-64160447 64156165 手机彩信爆料请发内容至:106586667803 短信爆料请发内容至:106580007612
云南网简介 |  服务合作 |  广告报价 |  联系方式
滇ICP备08000875 互联网新闻信息服务许可证编号:5312006001 信息网络传播视听节目许可证号:2511600
互联网出版许可证:新出网证(滇)字 04号
广播电视节目制作经营许可证号:(云)字第00093号
电信增值业务经营许可证编号:滇B2-20090008 ® yunnan.cn All Rights Reserved since 2003.08
未经云南网书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究
24小时网站违法和不良信息举报电话:0871-64166935;举报邮箱: jubao@yunnan.cn